The school uniform has been a symbol of English culture since the 16th century. It's an old tradition that has its origins in the long navy blue coat of charity schools.
Through this series, I question the individual and collective identities of childhood in uniform. Does the uniform mask differences, particularly between social classes? Does it induce the feeling of belonging to a group? Are you proud to wear the colors of your school? Does the development of self-expression suffer? Does the uniform hinder children's confrontation with diversity?
Thanks to my meetings, I try to understand what is at stake behind this choice of wearing a uniform. I investigate, I collect the feelings of students and families and I try to determine my own opinion.

L’uniforme scolaire est un emblème de la culture anglaise depuis le XVIème siècle. C’est une vieille tradition qui tire son origine dans le long manteau bleu marine des écoles de charité.
A travers cette série, je questionne les identités individuelle et collective de l’enfance en uniforme. Est-ce que l’uniforme masque les différences, particulièrement entre classes sociales ? Induit-il le sentiment d’appartenance à un groupe ? Est-on fier de porter les couleurs de son école ? Est-ce que le développement de l’expression personnelle en pâtit ? Est-ce que l’uniforme entrave la confrontation des enfants à la diversité ?
Grâce à mes rencontres, j’essaie de comprendre ce qui se joue derrière ce choix du port de l'uniforme. J’enquête, je recueille les ressentis des élèves et des familles et je tente de déterminer ma propre opinion.

Back to Top